Las posposiciones (preposiciones) - elöljárószók

De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia, las preposiciones son palabras invariables que introducen elementos nominales u oraciones subordinadas sustantivas haciéndolos depender de alguna palabra anterior. En otras palabras, las preposiciones son las palabras que relacionan los diferentes elementos de una oración y son importantes porque ellas nos indican origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de partida, motivo, y otros tipos de informaciones útiles para comprender lo que estamos comunicando.

En el español actual las preposiciones son las siguientes: a, ante, bajo, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, sobre, tras. También son preposiciones, de uso más restringido, pro (asociación pro derechos humanos) y vía (Voló a Miami vía Londres).

Ahora bien, es importante tener bien claro el concepto de preposiciones y cuáles son las preposiciones en espanol para comprender este tema en el húngaro. A estas alturas es vital destacar que en el húngaro no existen las preposiciones. ¿Por qué? Porque en el húngaro existen posposiciones y no preposiciones. Esto indica que las palabras que nosotros estamos acostumbrados a poner a modo introductorio, en el húngaro se encuentran en la parte final de la oración.

Por ahora vamos a estudiar seis principales posposiciones. Éstas son:

alatt: bajo, debajo de
fölött: encima, sobre
előtt: delante, en frente de
mellett: cerca de, al lado de
mögött: detrás de
között: entre



Observemos ahora con las siguientes oraciones la ubicación de las posposiciones en el húngaro:

A szótár az újság alatt van  

Literalmente esta oración se traduce como: el diccionario el periódico debajo de está.
La traducción correcta es: El diccionario está debajo del periódico.
Por medio de la traducción literal podemos ver que lo que en español ponemos en primer lugar (preposición) en húngaro está en la parte final (posposición). 

Otros ejemplos:

A kulcs az ágy fölött van
Las llaves están sobre la cama.


Az óra a könyvek előtt van
El reloj está al frente de la biblioteca. (o estante para libros)

A fiú a fa és az autó között van
El chico está entre el árbol y el carro. (auto o coche)


A kék zokni az ágy alatt van
Las medias azules están debajo de la cama.


Az óra a könyv mellett van
El reloj está al lado del libro.


A fürdőszoba a konyha mögött van
El baño está detrás de la cocina.


Hol van a fekete macska?
A fekete macska a szekrény mögött van.
¿Dónde está el gato negro?
El gato negro está detrás del escaparate.


Hol van a gyerek?
A gyerek az asztal előtt van
¿Dónde está el niño?
El niño está al lado de la mesa.

2 comentarios: